пятница, 13 апреля 2018 г.

Закуски к утреннему чаю в Чжуншане 中山 / Zhōngshān, провинции Гуандун

Об утреннем чае в городах Шэньчжэнь 深圳 / shēnzhèn и Гунчжоу 广州 / guǎngzhōu провинции Гуандун писала старшекурсница моего университета Ван Жу.
Я наблюдаю эту традицию в Чжуншане中山 / Zhōngshān, расположенном в 100 км от Гуанчжоу, где живут мои родственники – тетя и дядя, бабушка и дедушка. Когда на каникулах я приезжаю к ним, в выходной день утром мы идём в ресторан пить чай 叹早茶 / tàn zǎochá ( / tàn значит «довольствоваться» на гуандунском диалекте, zǎochá «утренний чай»).
Традиция утреннего чаепития появилась в эпоху правления императора Тунчжи 同治 / tóngzhì (годы правления: 1862 – 1874) в Гуанчжоу, где жило много богатых людей. С 1980-х годов она распространилась по всей провинции Гуандун после проведения политики реформ и открытости 改革开放 / gǎigé kāifàng. Однако до сих пор не каждая семья соблюдает этот обычай. Например, в моём родном городе в Мэйчжоу 梅州 / Méizhōu, расположенном на севере провинции Гуандун, я не хожу в ресторан с родителями, потому что для моей семьи это дорогое удовольствие – чай с закуской на одного человека стоит 40-60 юаней.
У меня и моих родственников нет особенных предпочтений в чае или закуске. Каждый раз мы берём что-то новое: пуэрский чай, чай пуэр из хризантем или чай улун 乌龙茶 / wūlóngchá. Считается, что эти чаи улучшают пищеварение и снимают тяжесть в желудке после жирной пищи. 
Мой брат больше всего любит сяцзао 虾饺 / xiājiǎo – пельмени с креветками в форме полумесяца и всегда заказывает их. Как и в Шэньчжэне и Гуанчжоу, в Чжуншане можно заказать шаомай 烧卖 / shāomài с начинкой из свежих креветок, мяса краба, говяжьего или свиного фарша.


сяцзао 虾饺
шаомай 烧卖
Кроме них, можно также заказать гуанши чанфэн 广式肠粉 / guǎngshì chángfěn (广式 guǎngshì "в гуандунском стиле, по-гуандунски", 肠 / cháng "кишки", 粉 / fěn "мука") – тонкие рисовые блинчики по-гуандунски с начинкой из свиного или говяжьего фарша или из мяса рака. 
Популярна также рисовая каша тинцзайчжуа 艇仔粥 / tǐngzǎizhōu с рыбным филе, жареной крахмальной вермишелью, мясом морской медузы и очищенным арахисом. Буквально она называется «каша лодочника» (艇 / ting «лодочник», 仔粥 / zǎizhōu «каша»), потому что раньше только лодочники продавали такую кашу в порте Гуанчжоу.

гуанши чанфэн 广式肠粉
рисовая каша тинцзайчжуа 艇仔粥
Я люблю вареные на пару маринованные куриные лапки 蒸凤爪 / zhēng fèngzhuǎ (蒸 / zhēng "варить на пару", 凤爪 fèngzhuǎ "куриная лапка", буквально "лапка феникса"), богатые коллагеном. И ещё одной вкусной закуской являются солёные булочки сяншуйцзюэ 咸水角 / xiánshuǐ jiǎo (咸水 / xiánshuǐ "солёная вода", 角 / jiǎo "рога"), похожие на жареные пельмени, однако тесто для пельменей тонкое и делается из обычной муки, а для сяншутяо – толстое и используется мука из клейкого риса. Солёные булочки своеобразны на вкус, потому что тесто сладкое, а начинка солёная. В качестве неё могут быть грибы сянгу 香菇 / xiānggū (шиитаке), свиной фарш, сухие креветки (чилимсы) 虾米 / xiāmǐ и лук душистый 韭菜 / jiǔcài.
куриные лапки чжэнфэнчуа 蒸凤爪
солёные булочки сяншуйцзюэ 咸水角

Сяо Юйни,
стажёр Университета им. Сунь Ятсена

Комментариев нет:

Отправить комментарий