вторник, 6 февраля 2018 г.

Песня «Благодарное сердце» 感恩的心 / Gǎnēnde xīn




Впервые песню «Благодарное сердце» 感恩的心 / Gǎnēnde xīn я услышала в школе в 2006 году в исполнении актрисы Чэнь Хун 陈红 / Chén Hóng (родилась в 1968 году).
Однако песня известна уже давно. Она была написана в 1994 году для тайваньская поп-певицы Оу-янг Фэй-фэй 欧阳菲菲 /ōuyáng fēifēi (родилась в 1949 году). Музыка принадлежит известному тайванскому композитору и аранжировщику песен Чэнь Чжиюань 陈志远 / chén zhì-yuǎn (1955-2011), а слова – Чэнь Лэжун 陈乐融 / chén lèróng (родился в 1962 году). Это песня о языке жестов.
Чэнь Хун 陈红/ Chén Hóng
Оу-янг Фэй-фэй
欧阳菲菲 /ōuyáng fēifēi




оригинал
пиньинь
перевод
歌的一节(段)
shīgē de yījié (duàn)
куплет
我来自偶然, 像一颗尘土
Wǒ laízì ǒurán, xiàng yìkē chéntǔ
Я происхожу из случайности, как пыль.
有谁看出我的脆弱
Yǒushéi kànchū wǒde cuìruò
Кто может понять мою слабость?
我来自何方, 我情归何处
Wǒ láizì héfāng, wǒ qíng guī héchù
Откуда я пришла? Где моя любовь?
谁在下一刻呼唤我
Shéi zài xiàyīkè hūhuàn wǒ
Кто позовет меня в будущем?
副歌
fùgē
Припев
天地虽宽, 这条路却难走
Tiān dì suī kuān, zhètiáo lù què nán zǒu
Хотя дорога мира широка, но трудно по ней идти.
我看遍这人间坎坷辛苦
Wǒ kànbiàn zhè rénjiān kǎnkē xīnkǔ
Я видела все неудачи в мире.
我还有多少爱, 我还有多少泪
Wǒ háiyǒu duōshǎo ài, wǒ háiyǒu duōshǎo lèi
Сколько любви и слёз у меня еще есть?
要苍天知道, 我不认输
Yào cāngtiān zhīdào, wǒ bù rènshū
Хочу, чтоб небеса и Бог знали, что я не сдамся!
感恩的心, 感谢有你
Gǎnēnde xīn, gǎnxìe yǒu nǐ
Благодарное сердце, благодарю тебя!
伴我一生, 让我有勇气做我自己
Bàn wǒ yìshēng, ràng wǒ yǒu yǒngqì zuò wǒzìjǐ
Ты со мной на всю жизнь, поэтому у меня хватит смелости стать собой!
感恩的心, 感谢命运
Gǎnēnde xīn, gǎnxìe mìngyùn
Благодарное сердце, благодарю судьбу!
花开花落, 我一样会珍惜
Huā kāi huā luò, wǒ yíyàng huì zhēnxī
Независимо от цветения или увядания, я смогу всё сберечь!
Юань Хуэйин,
стажёр Хэйлунцзянского университета

Комментариев нет:

Отправить комментарий