суббота, 21 января 2017 г.

Носите ли Вы кальсоны?

Кальсоны 秋裤 / qiūkù (или 衬裤 / chèn kù)
Большинство китайцев ответит на этот вопрос утвердительно. Мода на них пришла в Китай в 1970-ые годы, когда в детстве все носили кальсоны в мелкий цветочек. В 1980-ые годы кальсоны стали спортивной одеждой: юноши носили темно-синие или зелёные кальсоны, а девушки – фиолетовые или красные. По бокам у них были две белые полосы. Сделанные из акрилового волокна, они часто производили звук из-за статического электричества.
Теперь популярны три вида кальсон:
1. 秋裤 / qiūkù (или 衬裤 / chèn kù) – самые тонкие кальсоны из ткани модал (вариант вискозы), их носят осенью и весной во всём Китае.




2. 绒裤 róngkù – более тёплые, чем 秋裤/ qiūkù, фланелевые трикотажные кальсоны. Являются самыми распространенными сейчас типом кальсон.





3. 棉裤 miánkù – самые тёплые хлопчатобумажные кальсоны, которые сейчас носят редко, обычно в деревне. 
绒裤 róngkù и 棉裤 miánkù носят на севере Китая. Например, я живу в Харбине, и осенью и весной я ношу秋裤/ qiūkù , а зимой надеваю под джинсы 秋裤/ qiūkù и 棉裤 miánkù. 


Носить кальсоны с джинсами не очень удобно, потому что они всё стягивают, но джинсы смотрятся красивее, чем штаны, поэтому их все носят с кальсонами.
колготки 连裤袜 / liánkùwà

В России кальсоны, на мой взгляд, не так популярны, как в Китае. Они преимущественно считаются нательной одеждой для мужчин, и то их носят далеко не все. А девушки предпочитаются колготки 连裤袜 liánkùwà, которые бывают разной толщины: от самых тонких капроновых (卡普隆  kǎpǔlóng) до утеплённых с начёсом.
Возможно, скоро мода на кальсоны в Китае тоже закончится. В 2008 году в одном из своих интервью известный редактор женского журнала о моде, стиле и обществе Harper’s Bazaar «Харперс базар» 《时尚芭莎》 Су Манг 苏芒 / sū máng сказала: 我从不穿秋裤,也不允许我身边的人穿秋裤 / wǒcóng bù chuān qiū kù, yě bù yǔn xǔ shēn biān de rén chuān qiū kù Я никогда не ношу кальсоны, и не разрешаю другим их носить! Эта фраза вызвала горячие споры в Интернете. Пользователи Интернета часто шутят: 你妈喊你回家穿秋裤啦! / nǐmā hǎn nǐhuí jiā chuān qiū kù la / Твоя мать зовёт тебя домой надеть кальсоны!
Ян Шуан,
стажёр Харбинского политехнического университета

Комментариев нет:

Отправить комментарий