четверг, 19 января 2017 г.

Моя русская подруга

Ещё до приезда в Россию я мечтала завязать дружбу с русской девушкой. И хотя я не так давно приехала в Россию, я уже познакомилась с одной очаровательной девушкой. Её зовут Юля, она волонтёр СФУ. Я встретила её в день моего приезда, она помогла мне решить разные формальности. Я общалась с ней на английском и китайском языках. Закончив бумажные дела, мы пообедали вместе, разговаривая на разные темы. После обеда я подарила ей подарок,который я привезла из Китая, и мы договорились сходить вместе по магазинам.
Она помогла мне подобрать одежду для зимы. Я купила красную курточку и черную шапку. Юля сказала, что они мне очень подходят. Мы вместе также пообедали, съев борщ и лепешку с лососем. Особенно мне понравился борщ, потому что он напомнил суп моей мамы.
Думаю, что я нашла себе настоящую подругу.

Ду Тяньюй,
стажёр Харбинского политехнического университета

Котёнок по имени Гав

среда, 18 января 2017 г.

Положение женщины в древнем и современном Китае

С давних пор общественный статус женщины в Китае был не велик. Родители выбирали ей мужа, которого порой она совсем не знала. После замужества она переезжала в дом мужа, и на неё ложились все обязанности по дому, забота о свёкре и свекрови и обучение детей.
В настоящее время китайское правительство проводит программу в поддержку равенства полов. Теперь женщины могут получать образование и работать, как мужчины. И они сами выбирают себе мужа. Супруги разделяют между собой обязанности по дому и заботе о детях. Но это не значит, что принцип равенства полов действует уже повсеместно.

вторник, 17 января 2017 г.

Обучение за границей

В Китае обучение за границей весьма популярно среди молодёжи, особенно в южной прибрежной зоне Китая. Здесь более благоприятная экономическая ситуация и больше богатых людей, чем на западе Китая. И состоятельные родители считают, что их детям лучше получать образование за рубежом, например, в США и Англии. Но не все дети думают об учёбе: некоторые только развлекаются и не учатся.

понедельник, 16 января 2017 г.

«Сон в красном тереме»《红楼梦》

В Китае каждому известно, что четырьмя классическими романами Китая  (四大名著 / sìdàmíngzhù, буквально «Четыре Великих Творения») являются:
1. «Троецарствие» 《三国演义》sānguóyǎnyì (XIV в.).
2. «Речные заводи» 《水浒传》 shuǐhǔzhuàn (ок. XV в.).
3. «Путешествие на Запад» 《西游记》xīyóujì (XVI в.).
4. «Сон в красном тереме»《红楼梦》hónglóumèng (XVIII в.).

воскресенье, 15 января 2017 г.

Проблема смога в Китае

Последние пятнадцать лет в Китае ухудшается экологическая обстановка, вызванная образующимся в крупных городах смогом. Возросло число больных с поражением дыхательных путей, автомобильное движение усложняется из-за плохой видимости.
Государство уже приняло ряд эффективных мер. Например, правительство закрыло несколько промышленных предприятий, которые сильно загрязняли окружающую среду,

суббота, 14 января 2017 г.

Песня «Колыбельная тишины»

Впервые я услышала песню «Колыбельная тишины» 寂静的摇篮曲 jìjìng de yáolánqǔ (寂静 jìjìng "тишина", 摇篮曲 yáolánqǔ "колыбельная") в фэнтезийной мелодраме «Он – дракон» 他是龙 tā shì lóng, который этой осенью посмотрела в Красноярске.

пятница, 13 января 2017 г.

Интернет в нашей жизни: плюсы и минус

С появлением Интернета наша жизнь сильно изменилась. Лишь сидя за компьютером, мы можем узнать, что случилось в мире. Конечно, у интернета есть свои плюсы и минусы.
Плюсы
1. Можно быстро найти материалы, необходимые для работы или учёбы.
2. Можно познакомиться и общаться с людьми, находящимися в разных уголках мира.

четверг, 12 января 2017 г.

Весеннее перемещение 春运

Примерно за месяц до наступления восточного Нового года в аэропортах, на авто- и железнодорожных вокзалах Китая наблюдается заметное скопление людей, которое называют 春运 chūn yùn, буквально весеннее перемещение. Дело в том, что Новый год, или Праздник Весны (в этом году он празднуется 28 января), является одним из главных традиционных семейных праздников Китая.

среда, 11 января 2017 г.

7 китайских знаковых выражений 2016 года

В конце каждого года в Китае публикуются слова и выражения, ставшие знаковыми в уходящем году. Я составила свой список выражений, которые, на мой взгляд, взорвали интернет в 2016 году.

1. 我已经用尽洪荒之力了 / wǒ yí jīng yòng jìn hóng huāng zhī lì le Я просто выложилась до конца (буквально «Я использовала мистическую энергию / первобытные силы»).


вторник, 10 января 2017 г.

Службы доставки пирогов в Красноярске


     
Автоответчик: …доставки «Вот такие пироги». Оставайтесь, пожалуйста, на линии и Вам ответит первый освободившийся оператор. Обращаем Ваше… [внимание, что все разговоры записываются].
Оператор 1: Компания «Вот такие пироги», Мария, здравствуйте.
Студент 1: Здравствуйте, я хочу заказать два пирога.

Подруги в сети

Квон Джи Ён
Недавно я познакомилась с двумя русскими девушками в Instagram. Одна живёт в Санкт-Петербурге, а другая – в Москве. Они учат меня  русскому языку, а я их – китайскому. Мы общаемся на русском языке, иногда  на английском и китайском. Их особенно интересует китайская кухня, поэтому я часто им рассказывают про приготовление разных китайских блюд.

понедельник, 9 января 2017 г.

Мои распорядок дня и свободное время

Каждое утро я встаю в восемь часов, умываюсь и готовлю завтрак. Обычно я ем хлеб и молоко утром. После завтрака я часто делаю домашнюю работу и готовлюсь к своим занятиям. Я часто хожу на занятия во второй половине дня. Обычно у меня три занятия в день. После занятий я возвращаюсь в общежитие и отдыхаю. В восемь часов вечера я готовлю ужин. Больше всего мне нравится рис с говядиной. В одиннадцать часов вечера я ложусь спать. 
В свободное время я обычно читаю книги и смотрю комедии. Последняя книга, которую я прочитала, принадлежит лауреату Нобелевской премии по литературе 2012 года Мо Янь 莫言mo yan (псевдоним, буквально значит "не смей говорить" родился в 1955 г.) "Красный гаолян" 红高粱  hóng gāoliang (1986)В 1988 году Чжан Имоу снял одноимённый фильм по этой книге. 

воскресенье, 8 января 2017 г.

Люй Синьжуй 吕馨瑞


Моя фамилия 吕 Люй. Её происхождение связывают с именем культурного героя в китайской мифологии И 益yì, более известного как Бои (существуют несколько вариантов написания его имени: 伯益, 伯夷, 伯翳 или ), или Великий Фэй 大費 Dafei. Он помог легендарным китайским императорам Шунь 舜 shùn и Юю Великому 大禹 dà yǔ, жившим согласно преданиям в XXIII в. до н. э., справится с Великим потопом.

суббота, 7 января 2017 г.

Кто переводил Маркеса 马尔克斯 в Китае?

Недавно я прочитала роман «Сто лет одиночества» 百年孤独 / bǎi nián gū dú колумбийского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе (1982) Габриэля Гарсия Маркеса 马尔克斯 mǎěrkèsī (1927-2014). 
Впервые на китайский язык роман перевела на Тайване Сун Биюнь 宋碧云 / sòng bìyún в 1982 году. Через год вышли сразу три перевода: 
1) Хуан Цзиньянь 黄锦炎 / huáng jǐnyán (53 года) совместно с Шэнь Гочжэн 沈国正 / shěn guózhèng. Хуан Цзиньянь окончил Шанхайский университете иностранных языков, где сейчас работает преподавателем.

четверг, 5 января 2017 г.

Каша Лаба

Каша лаба
12-й месяц по лунному календарю называется 腊月/ là yuè. Говорят, что после того как 秦始皇 / Цин Шихуан / qín shǐ huáng объединил Китай, он приказал переименовать декабрь по лунному календарю в 腊月 làyuè. Восьмое декабря по лунному календарю - праздник Лаба 腊八节 / là bā jié. По традиции в этот день каждый должен съесть кашу Лаба / 腊八粥 / là bā zhōu.

среда, 4 января 2017 г.

Мне всё мерещится твоя работа... (Анна Ахматова)

Мне было 10 лет. Я гулял с друзьями по набережной и увидел старичка, лет семидесяти, с мольбертом 画架 huàjià, рисовавшего лес и реку Хэйлунцзян, на которой расположен мой небольшой городок Дуннин 东宁 dōngníng. Я долго наблюдал за ним, потом подошёл. Он заметил меня и заговорил со мной. Сейчас я уже не помню, о чём мы говорили, но я подумал, что он очень хорошо рисует.

четверг, 29 декабря 2016 г.

С наступающим 2017 годом!

Поздравляем всех с наступающим 2017 годом! По традиции в Новый год мы готовим пельмени 饺子 jiǎozi. Существует множество вариантов начинок для них. Мы предлагаем рецепты приготовления пельменей, популярные в наших семьях или хорошо нам известные. Сытного Нового года!

Стажёры Университета им. Сунь Ятсена, Столичного педагогического университета, Шаньдунского университета, Харбинского политехнического университета, Хэйлунцзянского университета, Северо-восточного педагогического университета

вторник, 27 декабря 2016 г.

Ван Жу 王茹

毛饮血 rúmáoyǐxuè "есть сырое мясо 
и пить кровь животных"
Русские имена для китайца слишком длинные и трудные для запоминания. То ли дело моё имя, состоящее из двух иероглифов:  Ван Жу.
Фамилия Ван "происходит от титула правителей государств и княжеств", означает "король, монарх, царь, государь и т.п." и является самой распространённой фамилией в Китае.

суббота, 24 декабря 2016 г.

Падающие старики

В 2006 году в Китае возникло дело о Пэн Юе 彭宇案 péng yǔ àn, которое потрясло всю страну: молодой человек Пэн Юй помог упавшей старушке, а та обратилась в суд за денежной компенсацией, обвинив Пэн Юя в том, что именно он сбил её с ног. Этот случай привлёк внимание общественности: некоторое время повсеместно обсуждали, надо ли помогать или нет в такой ситуации. Даже школьники писали сочинение на эту тему на экзамене.

понедельник, 19 декабря 2016 г.

Стереотипы о Синьцзяне 新疆 / Xīnjiāng и реальность

Мой родной город Хоргос / Khorgos 霍尔果斯 huò’ěrguǒsī расположен в Синьцзян-Уйгурском автономном районе (СУАР, 新疆维吾尔自治区, Xīnjiāng Wéiwū'ěr Zìzhìqū) на северо-западе Китае, и, чтобы учиться в Шаньдунском университете, мне пришлось пересечь всю страну с запада на восток. 

воскресенье, 18 декабря 2016 г.

Прогулка по книжной ярмарке

Со 2 по 6 ноября 2016 года в МВДЦ «Сибирь» проходила X Красноярская ярмарка книжной культуры. Раньше я никогда не слышала о ней, поэтому мы с подругами решили туда поехать.
Когда мы доехали до ярмарки, там уже собралась масса народу. На ярмарке можно было не только купить книги, но и посетить творческие встречи и мастер-классы.
В одном месте я увидела комиксы и заинтересовалась ими. Девушка, которая стояла слева от меня, сказала мне, что каждый год привозят комиксы на разные темы.
Больше всего мне понравился стенд издательства «Букинист», которое продаёт очень старые книги. Продавец книг Александр был очень добр и весел. Несмотря на то что старые книги стоят дорого, были желающие их купить.
Кроме того, я нашла красивые открытки с видами Красноярска и купила их. Я отправила эти открытки моим подругам, которые живут в Китае. Ещё я купила несколько почтовых марок для брата, потому что он их большой любитель. 
Чжао Цзяхун,
стажёр Столичного педагогического университета

Невероятная выставка - КРЯКК 2016

В ноябре я с одногруппницей поехала на книжную ярмарку в МВДЦ «Сибирь». Она называется КРЯКК – Красноярская ярмарка книжной культуры. На ней можно было купить книги различной тематики - детские, детективы, романы и др. Ещё можно было послушать лекции и побывать на мастер-классах и творческих встречах. Также на ярмарке была представлена выставка картин. Одним словом, вам никак не могло быть скучно на КРЯКК!

Художники КРЯКК-2016

Больше месяца назад я с подругами и соседками по комнате была на Красноярской ярмарке книжной культуры.
Первым делом мы обнаружили в холле тантамареску 大头贴 dàtóutiē (с французского tintamarresque: tinta- «звенящий, поющий, звучащий», marresque «смеяться») - стенд для фотосъёмки с отверстием для лица. Отстояв длиннющую очередь к стенду, я всё-таки сфотографировалась на фоне русского традиционного женского костюма.

суббота, 17 декабря 2016 г.

И сказал Бог людям: «Плодитесь и размножайтесь!» А китайцам повторил три раза

Китай является самой густонаселенной страной, что, с одной стороны, имеет некоторые преимущества. Большая численность дешёвой рабочей силы привлекло в страну многие иностранные компании и инвестиции, что способствовало быстрому экономическому развитию Китая.

пятница, 16 декабря 2016 г.

Экономный образ жизни

По мере развития экономики во всём мире обостряются экологические проблемы. Например, в Китае большая численность население привела к увеличению бытовых отходов и проблеме их переработки. Выросло также количество машин, выхлопные газы которых загрязняют воздух. Как эти проблемы решаются нашим правительством?
По инициативе правительства, все больше людей ведут экономный образ жизни, который заключается в экономии энергоресурсов и уменьшение выбросов. Что нам надо делать для развития экономного образа жизни?

четверг, 15 декабря 2016 г.

Об экологии Красноярска

Я участвовала в Экологической школе, в которой обсуждали вопросы экологии в Красноярске на английском языке. Первоначально мы были разделены на восемь групп по семь человек. В моей группе было 5 русских студентов, один из Ямайки и я из Китая. Мы познакомились друг с другом и играли в мафию и крокодила.

Экологическая школа в СФУ

С 30 ноября по 2 декабря я участвовала в Экологической школе, которую организовал СФУ, потому что 5 января 2016 года Президент РФ Владимир Путин подписал Указ о проведении в 2017 году в Российской Федерации Года экологии. Русские, китайские, ямайские и другие иностранные студенты, учащиеся в СФУ, собрались в гостинице «Солнечный», чтобы обсудить проблемы экологии, итогом чего стала подготовленная нами презентация об экологической обстановке в Красноярске. Мы долго её обсуждали и проводили ночи без сна.
Наша команда под названием "Хозяева Земли" подготовила лучшую презентацию в этой школе. Все участники получили призы - книги на английском языке и шоколад. По-моему, для нас это достойные награды.

среда, 14 декабря 2016 г.

Экологическая ситуация в Китае

За последние три десятилетия экологическая ситуация в Китае, особенно в городах-гигантах, значительно ухудшилась. По мере быстрого развития научно-технического прогресса в природе были вызваны необратимые изменения. Сейчас важнейшими экологическими проблемами в Китае являются загрязнения воздуха и воды.

вторник, 13 декабря 2016 г.

Актёр с тысячью лиц

Сергей Есенин (актёр  С.В. Безруков)
сериал  "Есенин" (2005)
В первый раз я увидела его в роли поэта Есенина в одноимённом сериале (2005, 叶赛宁 yèsàiníngи сразу влюбилась в его золотистые кудрявые волосы, голубые глаза и веселый смех. Особенно мне запомнилось его исполнение стихотворения Есенина «Мне осталась одна забава». Порывшись в интернете, я нашла, что актёра в роли Есенина зовут Сергей Витальевич Безруков 別茲魯科夫 / biézīlǔkē (родился в 1973 году).

понедельник, 12 декабря 2016 г.

Демографическая политика Китая

По последним данным Википедии, на 2016 год Китай является самой густонаселенной страной, в которой проживает пятая часть жителей планеты. В наше время стремительный прирост населения Китая стал глобальной проблемой, поэтому он находится под жёстким контролем государства.
Как же изменялась политика государства в области народонаселения?

воскресенье, 11 декабря 2016 г.

Утренний чай в Шэньчжэне и Гуанчжоу

«Пить утренний чай» 喝早茶 hēzǎochá (喝 hē "пить", 早 zǎo "утро", 茶 chá "чай") – так называется традиционный завтрак в провинции Гуандун. Обычно он начинается в 8 часов и заканчивается в 11 часов. Так что обед уже не нужен! Обычно «пьют утренний чай» в кафе и ресторанах с семьёй или друзьями.

суббота, 10 декабря 2016 г.

Зимние каникулы в Шэньчжэне 深圳 Shēnzhèn

Одно из самых высоких зданий 

Шэньчжэня
В этом году родители подарили мне поездку в Шэньчжэнь, где живёт мой парень, которого я не видела уже два году. Остановилась я в доме его родителей. Они были весьма гостеприимны и заботливы.
Шэньчжэнь 深圳 Shēnzhèn (буквально "глубокая межа") – красивый современный город, в котором проживает более 10 миллионов человек. Он находится в провинции Гуандун на юго-востоке Китая и граничит с Гонконгом.
Главной целью моих путешествий является изучение особенностей местной кухни, поэтому, немного отдохнув после прилёта, первым делом я пошла в ближайший ресторан, где заказала жареный рис, напомнивший мне о Сингапуре.

четверг, 8 декабря 2016 г.

Фансаб-группы переводчиков с русского языка на китайский


Страница фансаб-группы "Икра" 鱼子酱 / yú zǐ jiàng
C распространением Интернета в сети возникли группы людей – поклонников какого-либо иностранного языка, которые выпускают неофициальные переводы фильмов, сериалов и музыкальных клипов. Они называются 字幕组 /zì mù zǔ (字幕 "субтитры", 组 "группа") / фансаб-группы (англ. funsub – сокращение от fun sybtitles – «любительские субтитры»). В Китае большинство таких групп переводит с английского языка и японскую анимацию. 

среда, 7 декабря 2016 г.

Об одном выражении китайского сетевого сленга

В последнее время в речи молодёжи и на одном из самых популярных сервисом микроблогов в Китае «Sina weibo» / 新浪微博 / xīnlàng wēibó получило распространение выражение 蓝瘦,香菇 lán shòu, xiāng gū (буквально «синий и тощий, гриб сянгу / шиитаке»), означающее «чувствую себя несчастным, тоскую и плачу навзрыд».
Такое значение у этого выражения появилось 16 октября 2016 года, когда одного парня из города Наньнин / 南宁市 / nán níng shì провинции Гуанси / 广西省 / guǎngxī shěng бросила девушка, и он снял видео и разместил его в интернете, в котором выразил свою глубокую печаль.

вторник, 6 декабря 2016 г.

Коллекции смайликов и мемов / 表情包 / biǎoqíng bāo в Вконтакте и Wechat

По мере развития информационных технологий все больше и больше людей предпочитает использовать мобильную коммуникационную систему или социальную сеть, такую, как Wechat или ВКонтакте. Благодаря им люди могут общаться друг с другом везде и всегда. Однако опосредованное общение вызывает серию вопросов: как лучше выразить свое мнение и свою эмоцию, чтоб собеседник правильно понял тебя, что делать, чтобы общение на расстоянии было таким же интересным, как с глазу на глаз? Решая эти вопросы, Скотт Фалман (англ. Scott E. Fahlman) в 1982 году придумал первый смайлик /表情 biǎoqíng (буквально «выражать чувства»)  :-) .

воскресенье, 4 декабря 2016 г.

Ян Сюемэй 杨雪梅 yáng xuěméi

дикая слива  梅 méi

Моя фамилия 杨 Ян yáng буквально значит «тополь». Имя 雪梅 Сюемэй xuě méi мне дала моя мама, я думаю, потому что я родилась пятого января по лунному календарю. В этот день обычно идет сильный снег 雪 xuě и расцветает дикая слива 梅 méi, прославленная в китайской живописи и поэзии.