суббота, 10 декабря 2016 г.

Зимние каникулы в Шэньчжэне 深圳 Shēnzhèn

Одно из самых высоких зданий 

Шэньчжэня
В этом году родители подарили мне поездку в Шэньчжэнь, где живёт мой парень, которого я не видела уже два году. Остановилась я в доме его родителей. Они были весьма гостеприимны и заботливы.
Шэньчжэнь 深圳 Shēnzhèn (буквально "глубокая межа") – красивый современный город, в котором проживает более 10 миллионов человек. Он находится в провинции Гуандун на юго-востоке Китая и граничит с Гонконгом.
Главной целью моих путешествий является изучение особенностей местной кухни, поэтому, немного отдохнув после прилёта, первым делом я пошла в ближайший ресторан, где заказала жареный рис, напомнивший мне о Сингапуре.

четверг, 8 декабря 2016 г.

Фансаб-группы переводчиков с русского языка на китайский


Страница фансаб-группы "Икра" 鱼子酱 / yú zǐ jiàng
C распространением Интернета в сети возникли группы людей – поклонников какого-либо иностранного языка, которые выпускают неофициальные переводы фильмов, сериалов и музыкальных клипов. Они называются 字幕组 /zì mù zǔ (字幕 "субтитры", 组 "группа") / фансаб-группы (англ. funsub – сокращение от fun sybtitles – «любительские субтитры»). В Китае большинство таких групп переводит с английского языка и японскую анимацию. 

среда, 7 декабря 2016 г.

Об одном выражении китайского сетевого сленга

В последнее время в речи молодёжи и на одном из самых популярных сервисом микроблогов в Китае «Sina weibo» / 新浪微博 / xīnlàng wēibó получило распространение выражение 蓝瘦,香菇 lán shòu, xiāng gū (буквально «синий и тощий, гриб сянгу / шиитаке»), означающее «чувствую себя несчастным, тоскую и плачу навзрыд».
Такое значение у этого выражения появилось 16 октября 2016 года, когда одного парня из города Наньнин / 南宁市 / nán níng shì провинции Гуанси / 广西省 / guǎngxī shěng бросила девушка, и он снял видео и разместил его в интернете, в котором выразил свою глубокую печаль.

вторник, 6 декабря 2016 г.

Коллекции смайликов и мемов / 表情包 / biǎoqíng bāo в Вконтакте и Wechat

По мере развития информационных технологий все больше и больше людей предпочитает использовать мобильную коммуникационную систему или социальную сеть, такую, как Wechat или ВКонтакте. Благодаря им люди могут общаться друг с другом везде и всегда. Однако опосредованное общение вызывает серию вопросов: как лучше выразить свое мнение и свою эмоцию, чтоб собеседник правильно понял тебя, что делать, чтобы общение на расстоянии было таким же интересным, как с глазу на глаз? Решая эти вопросы, Скотт Фалман (англ. Scott E. Fahlman) в 1982 году придумал первый смайлик /表情 biǎoqíng (буквально «выражать чувства»)  :-) .

воскресенье, 4 декабря 2016 г.

Ян Сюемэй 杨雪梅 yáng xuěméi

дикая слива  梅 méi

Моя фамилия 杨 Ян yáng буквально значит «тополь». Имя 雪梅 Сюемэй xuě méi мне дала моя мама, я думаю, потому что я родилась пятого января по лунному календарю. В этот день обычно идет сильный снег 雪 xuě и расцветает дикая слива 梅 méi, прославленная в китайской живописи и поэзии.

суббота, 3 декабря 2016 г.

Как получить право на жительство в Гуанчжоу

Город Гуанчжоу 广州guǎng zhōu, столица провинции Гуандун, является одним из самых развитых городов. Его население постоянно растёт за счёт приезжих, которые хотят получить право на жительство в нём.
В Гуанчжоу существует балльная система выдачи прописки: если человек набирает 85 баллов и больше, он может подать заявление на получение право на жительство в Гуанчжоу.

вторник, 29 ноября 2016 г.

Сингапур - рай на Земле

Ночной Сингапур
Я училась в Сингапуре два года и, кажется, навсегда влюбилась в него. Название города происходит от малайского слова синга "лев" санскритского pura "город". 
Сингапур известен как самый чистый, комфортный и безопасный город в Азии. Восхищение городом начинается с его аэропорта "Чанги", напоминающего большую детскую площадку, с большим экраном телевизора, видеоиграми и компьютерами. В терминале 2 можно прогуляться по садам подсолнечника. Поверьте мне, вам трудно будет покинуть это райское место.

понедельник, 28 ноября 2016 г.

«Че»: 7 десертов Вьетнама

«Че» - общее вьетнамское слово, которым называют любой традиционный вьетнамский сладкий напиток или пудинг. Он состоит из фруктов, овощей, бобов, семян, клейкого риса, порошка тапиоки и часто покрывается сверху кокосовым молоком. Даже при том, что «Че» нежно сладок и не всегда имеет привлекательный вид, большинство людей полностью увлекается этим незабываемым видом сладкого удовольствия. Существуют множество вариантов «Че», но я расскажу о семи самых главных, которые нужно обязательно попробовать, путешествуя по Вьетнаму.

воскресенье, 27 ноября 2016 г.

Мультфильмы моего детства

Путешествие на Запад
В моём детстве Интернета ещё не было, и каждый вечер в полвосьмого вечера я усаживалась перед экраном телевизора, чтобы посмотреть очередную серию какого-нибудь мультфильма. Больше всего мне нравился сериал «Путешествие на Запад» 西游记 xi you ji (1989) - экранизация одноимённого романа, написанного писателем У Чэнъэнем 吴承恩 wu chengen (1500-1582) и повествующем о путешествии монаха Сюаньцзана 唐僧 tang seng по Шёлковому пути 丝绸之路 si chou zhi lu в Индию за буддийскими сутрами. Кроме сериала, 55 лет назад был снят полнометражный мультфильм «Переполох в Небесных чертогах» 大闹天宫 da nao tian gong, который пользовался большой популярностью. Мне тоже нравился этот мультфильм, потому что учил меня быть смелой и настойчивой.

Сериалы "Чернобыль. Зона отчуждения" и 步步惊心 "Пурпурное сердце"

Честно говоря, русские сериалы не так популярны в Китае, как английские и американские, но мы, русисты, ищем их. Однажды подруга мне порекомендовала сериал «Чернобыль. Зона отчуждения». Я начала его смотреть, и он действительно мне понравился.
«Действие сериала разворачивается в двух временных пластах: в наши дни и в 1986 году, накануне аварии на Чернобыльской АЭС. Главные герои – пятеро друзей, которые отправляются на машине вдогонку за грабителем в Припять 普里皮亚季 pǔlǐpíyà и случайным образом оказываются в прошлом. Зона отчуждения представлена в сериале самостоятельным героем, со своей логикой и намерениями» (Чернобыль. Зона отчуждения).

пятница, 25 ноября 2016 г.

Новые значения слов 萌 и 囧

"смущение"
В последние годы иероглифа и приобрели новые значения.
Первичное значение иероглифа méng - «почка на дереве». Он используется для описания начала вещей, пробуждения природы и 
выражения восторга. Не так давно у этого иероглифа в интернете появилось другое значение, происходящее из японского молодёжного сленга. В аниме 萌え моэ часто употребляется в значении «милый», «симпатичный», прекрасный». И теперь иероглиф 萌 méng в китайском языке приобрёл значение "нечто милое"

четверг, 24 ноября 2016 г.

Послания друзьям


Из Красноярска в Чжухай 珠海, Харбин, Чунцин 重庆, Гуанчжоу 广州и Шаньтоу 汕头 полетели двадцать открыток к моим родителям и друзьям. 
На мой взгляд, студенты из Китая, уезжая учиться в зарубежный вуз, любят посылать открытки домой. Почему они это делают? Им хочется поделиться впечатлениями от тех  прекрасных мест, которые они посетили. А для получателя открытка от друга зачастую становится приятным неожиданным подарком.

вторник, 22 ноября 2016 г.

Лотереи в Китае

лотерейный билет
Можно сказать, в Китае все азартные игры являются нелегальными, кроме лотереи 
彩票 cǎipiào. Конечно, во время праздников, особенно Нового года, родственники или друзья играют в карты или в мацзян, но если полиция узнает, что кто-нибудь выиграл более 3000 юаней, то его арестуют и выпишут штраф.
Все лотереи в Китае являются государственными, и они проводятся для того, чтобы собрать пожертвования. Обычно лотерейные билеты продаются в специальных магазинах.

понедельник, 21 ноября 2016 г.

Уличная еда в Яньцзи 延吉

одэн на палочке
В моем городе Яньцзи 延吉 yánjí (главный город в Яньбянь-Корейском автономном округе, провинция Цзилин / Гирин) живёт много корейцев, и в центре города есть улица корейской кухни. Здесь можно недорого поесть прямо на улице, и мы часто с сестрой приходили сюда. Нам нравилась не только еда, но интересно было наблюдать за её приготовлением, потому что всё «волшебство» происходит на глазах покупателя. 

воскресенье, 20 ноября 2016 г.

Ли Ваньин 李宛莹

莹 ин - жадеит, нефрит
Меня зовут 李宛莹 lǐ wǎnyíng Ли Ваньин. По данным 2015 года, моя фамилия 李 Ли занимает первое место по распространённости в Китае, её имеют 7,94 % ханьцев 汉族人.
Своё нынешнее имя 宛莹 Ваньин я получила, когда мне исполнилось 2 года. Когда я родилась, дедушка назвал меня 雅敏 Яминь. 雅 Я является общей частью моего имени и имён моих братьев и сестёр.

вторник, 15 ноября 2016 г.

Песня Линь Йога 林宥嘉 «В этом мире к тебе кто прислушается?» 全世界谁倾听你



29 сентября в Китае вышел фильм режиссера 张一白 / Чжан И Бай / Zhang Yi Bai 从你的全世界路过 cóng nǐ dē quán shì jiè lù guò "Я прошел через весь твой мир" (англ.: I Belonged to You / Я принадлежал тебе).

понедельник, 14 ноября 2016 г.

Я учу русский язык в СФУ


Уже два месяца я изучаю русский язык в СФУ, и за это время я заметила различия в методике преподавания в России и Китае.
Конфуцианское учение  儒家思想 rújiā sīxiǎng, господствующее в Китае на протяжении тысячи лет, основано на весьма почтительном отношении к учителю и страхе перед ним. И хотя на дворе XXI век, студенты продолжают боятся своих учителей.

воскресенье, 13 ноября 2016 г.

День холостяка

День холостяка (или День одиноких сердец) - китайский современный праздник, который отмечается 11 ноября. Посвящён людям, не состоящим в браке.
Впервые начал отмечаться в различных университетах Нанкина в 1990-х годах XX века. Самый популярный способ отметить этот праздник - встретиться со своими одинокими друзьями или пойти на свидание вслепую, чтобы с кем-нибудь познакомиться и попрощаться со своей холостяцкой жизнью.

Объём интернет-продаж в День одиноких сердец в Китае

11 ноября восьмой раз в Китае прошла крупномасштабная распродажа в интернет-магазине Taobaо. Как показывает график, с момента проведения акции наблюдается постоянный рост объёма продаж. Особенно большим он был в 2011 году, когда объём продаж увеличился в 5 раз. В последующие годы он был не столь значительным. В этом году он составил 120 миллиардов 700 миллионов юаней.
Ши Юань,
стажёр Харбинского политехнического университета

суббота, 12 ноября 2016 г.

Какие новости увлекают большинство китайцев

Однажды, когда моя соседка смотрела новости в интернете, она вдруг воскликнула: «Почему в России так мало развлекательных новостей? Редко вижу новости шоу-бизнеса, особенно мало пишут о личной жизни актеров и актрис. В интернете на первых полосах размещают новости политики, культуры, спорта и т.п. А в Китае совсем не так!»

Искушение китайских интернет-магазинов: Отрубите мне руку! Опять я ем землю!

Основатель компании «Alibaba Group» Ма Юнь / 马云 / mǎ yún сообщил, что 11 ноября 2016 года оборот сайта Таобао / 淘宝 / táo bǎo достиг 120 миллиардов 700 миллионов юаней.
Когда-то 11 ноября считался грустным днём, потом что он был Днём холостяка, или Днём одиноких сердец (четыре единицы, обозначающие дату 11.11, символизируют не состоящих в паре людей).

пятница, 11 ноября 2016 г.

Покупки в интернете

В Китае покупка вещей в интернете становится привычкой. В 2003 году компания Алибаба 阿里巴巴 ālǐbābā создала сайт Таобао 淘宝 tǎobǎo, на котором любой может продать что угодно. Сейчас Таобао является одним из самых популярных сайтов китайского интернета. Аналогичные сайты - Цзин Дун 京东 jīng dōng, Тянь Мау 天猫 tiān māo и другие.

вторник, 8 ноября 2016 г.

Алкоголь в Китае и России

китайская водка маотай 茅台
Первый раз я попробовал водку в 15 лет. Я попал в компанию ребят старше меня на 2-3 года. Мы учились в одной школе. У нас было достаточно денег, и когда нам было скучно, мы шли в ресторан или бар. Один из нас делал заказ - покупал пиво, водку и закуску.
Иногда я оплачивал заказ. Без пива получалось дешевле всего – 200-300 юаней, с пивом – 500 юаней.

воскресенье, 6 ноября 2016 г.

Экскурсия на КРЯКК

Третьего ноября мы с друзьями ездили на КРЯКК. Там мы научились делать заклaдки из бересты. Сначала у меня никак не получалось, но, подсмотрев, как делает закладку одна девочка, я смогла в итоге сделать две закладки. Они выглядят просто, но элегантно, с тонким ароматом дерева.
Ещё на ярмарке продавали билеты в Театр оперы и балета. Я купила 2 билета на балеты «Каменный цветок» и « Золушка». Сказку «Каменный цветок» мы недавно читали на занятии, а « Золушка» я уже хорошо знала с детства.

Стихотворение Лу Мэйпо 卢梅坡 "Снег и цветущая слива" 雪梅 xuěméi

Наступил октябрь. Почти каждый день в Красноярске идёт снег. И я вспомнила стихотворение «Снег и дикая слива» 雪梅 xuě méi поэта, жившего в династию Сун 宋 sòng (X-XIII вв.), - Лу Мэйпо 卢梅坡 lú méi pō. Больше о нём ничего не известно, кроме некоторых его стихов.
В стихотворении «Снег и дикая слива» снег символизирует рассудочное восприятие, чистую духовность. Ему противопоставлена дикая слива как символ ранней весны и чувственного восприятия окружающего мира.

суббота, 5 ноября 2016 г.

КРЯКК-2016

Вчера я с друзьями была в Международном выставочно-деловом центре «Сибирь», где со 2 по 6 ноября проходит КРЯКК (Красноярская ярмарка книжной культуры). Эта ярмарка проводится каждый год, начиная с 2006 лет. В этом году ей исполнилось десять лет.
По совету преподавателя, мы доехали туда на такси Rutaxi, впервые использовав мобильное приложение.

вторник, 1 ноября 2016 г.

Восточный рынок

Месяц назад я с подругами поехала на Восточный рынок, который также называется "КрасТЭЦ" (Красноярская теплоэлектроцентраль 热电厂 rèdiànchǎng). На автобусе № 90 мы добирались до него полтора часа.
На самом деле, мы хотели попасть на продовольственную ярмарку "Осеннее раздолье", которая, как мы знали, проходит 25 сентября, но мы никак не думали, что она продлится только один день.

пятница, 28 октября 2016 г.

Исчезновение демографического дивиденда в Китае

Китай характеризуется самой большой численностью населения. И долгое время в Поднебесной наблюдался рост трудоспособного населения и уменьшение количества пожилых людей и детей. Этот период называется демографическим дивидендом 人口红利 rénkǒu hónglì.

четверг, 27 октября 2016 г.

В оперном

В прошлое воскресенье я с подругами в первый раз была в Театре оперы и балета. Мы смотрели балет Сергея Сергеевича Прокофьева (1891-1953, 普罗科菲耶夫 pǔluókēfēiyēfū), одного из наиболее значительного композитора XX века, - «Ромео и Джульетта» 罗密欧与朱丽叶 luómìōu yǔ zhūlìyè. 
Когда мы вошли в театр, в нём уже было много людей. Мы разделись в гардеробе и поднялись на второй этаж, чтобы осмотреть театр.

среда, 26 октября 2016 г.

Политика прописки в Пекине


По мере развития общества количество населения растёт, особенно в больших городах, например, в Пекине. Сейчас в китайской столице постоянно проживает 20 миллионов человек. Многие люди предпочитают жить в городе-гиганте, потому что в нём больше возможностей устроиться на достойную работу, получить образование, интересно провести свободное время. Однако желающих жить в столице так много, что государство вводит разного рода ограничения на проживания в ней.

вторник, 25 октября 2016 г.

Сяншэн 相声 xiàngsheng

Сяншэн 相声 считается одним из наиболее популярных в Китае жанров традиционного комедийного представления с преобладанием разговорных форм. Он характеризуется обилием каламбуров и аллюзий, которые произносятся в быстром темпе. 
Термин «сяншэн» первоначально  обозначал имитацию чужой речи и поведения. В жанр самостоятельного искусства он вырос в эпоху империи Мин 明朝 (XIV-XVII вв.).

пятница, 21 октября 2016 г.

Курение убивает?

Я начал курить в старших классах, потому что мой друг курил. Мне казалось, что курить - это круто. Вообще, в моём классе из 49 мальчиков курило 40, поэтому трудно было удержаться. Девочки (а их было 11), конечно, не курили, потому что в Китае курящую девушку считают ночной бабочкой. 

среда, 19 октября 2016 г.

Любят ли китайцы читать?

Британский новеллист Сомерсет Моэм (萨默塞特·毛姆 sàmòsāitè máomǔ, 1874-1965) так писал о чтении: Приобретая привычку к чтению, вы строите для себя убежище практически от всех страданий жизни. А новозеландская писательница Кери Хьюм (柯莉·休姆 kēlì xiūmǔ, род. в 1947 г.), автор романа «Люди-скелеты» (англ. The Bone People, 《骨頭人》), за который она получила Букеровскую премию (Booker Prize, 布克奖 ) в 1985 году, как-то заметила: Если вы хотите узнать человека, посмотрите, что он читает и как он читает

пятница, 7 октября 2016 г.

Люди и студенты, дороги и машины, и даже самолёт, не бери меня в полёт!

Чжао Юе живёт и учится в России три года, Лю Янь приехал в сентябре нынешнего года на языковую стажировку из Хэйлунцзянского университета. Несмотря на то что один уже хорошо освоился, а другой ещё обживается, их взгляды на русских и Россию похожи.