суббота, 16 июля 2016 г.

"Диалог культур" во Дворце пионеров

На мой взгляд, сейчас китайский язык в России пользуется большой популярностью: второй раз мы были приглашены в Клуб китайского культуры «ЧжунГо», где встретились с новой группой школьников. Я немного был в растерянности, когда мне сказали, что надо придумать вопросы о культуре Китая.

Песня "Пусть люди живут долго" 但願人長久 dànyuàn rén chángjiǔ



На занятия китайского языка во Дворце пионеров, представляя школьникам Красноярска культуру Китая, мы исполнили известную уже более тридцати лет песню "Пусть люди живут долго" 但願人長久 dànyuàn rén chángjiǔ. Её текстом послужило стихотворение поэта Су Ши, или Су Дунпо 苏轼 (1037—1101), написанное в жанре цы 词 и относящееся к типу 水调歌头 shuǐdiào gētóu шуйдяо гэтао (букв. 水 "вода", 调"мелодия", 歌 "песня").

понедельник, 4 июля 2016 г.

Стихотворение "Жди меня" Константина Симонова

Валентина Серова
 и Константин Симонов
Стихотворение «Жди меня» (等着我 deng zhe wo)  поэта Константина Симонова (康斯坦丁 kang si tan ding 西蒙诺夫 xi meng nuo fu) было опубликовано в январе 1942 года и сразу стало невероятно известным. Оно вышло с посвящением «В.С.» и было адресовано красавице и талантливой актрисе Валентине Серовой 瓦莲京娜 wa lian jing na 谢洛娃 xie luo wa. 
Знакомство поэта и актрисы произошло в 1939 году. Симонову шёл 24 год, он – входящий в моду поэт. Ей 22 года, и она уже пережила большое горе. Годом раньше погиб её муж, прославленный лётчик-испытатель Анатолий Серов, в которого она была страстна влюблена и на всю жизнь сохранила его фамилию. И сына, которого родила уже после смерти мужа, актриса назвала Анатолием.

воскресенье, 3 июля 2016 г.

Фитнес, бокс и рукопашный бой


Я начал заниматься фитнесом на третьем курсе колледжа. Тогда мой друг попросил меня помочь ему в спортивном зале, где он работал. Он сказал, что будет платить мне 800 юаней в месяц, и я согласился.
В то время я выглядел непрезентабельно, был худой как спичка, так что никто не обращал на меня внимания. Я ничего не знал о фитнесе и не мог ответить на вопросы девушек. Вот тогда я решил всерьёз заняться фитнесом.

четверг, 9 июня 2016 г.

Праздник Дуанву в моей семье

Цзунцзы
Сегодня в Китае отмечается Праздник драконьих лодок 端午节 duan wu jie.
Утром, пока я ещё не проснулась, бабушка повязывает мне на руку пятицветную верёвочку, считая, 
что верёвочка оберегает меня от злых духов. В первый дождливый день её бросают в лужу, веря, что она превращается в маленького летающего дракона, уносящего вместе с собой все несчастья. 
Днём всей семьёй мы отправляемся на прогулку по парку. Около пяти часов вечера мама и тётя готовят праздничный ужин, бабушка делает сладкое цзунцзы 粽子zong zi, обычно с пшеном, красными финиками и арахисом.

пятница, 27 мая 2016 г.

CN: как написать статью для блога "Знай русский " 书面作业的格式要求

Первоначальный вариант текста должен быть оформлен в соответствии со следующими требованиями и отправлен преподавателю по электронной почте.
文章的初稿应符合下列要求,并通过电子邮箱发送给老师。


1. Текстовый редактор Microsoft Word  文本编辑程序 Microsoft Word

воскресенье, 8 мая 2016 г.

Рабиндранат Тагор 泰戈尔 в Китае

Плюмерия, цветок "чампа"

В Китае все знают Тагора, потому что в школе учат наизусть его стихотворение в прозе "Цветок плюмерии" ("Champa Flower", чампа на языке хинди значит "золотистый, золотой", 金色花  jīnsèhuā). Оно вошло в сборник стихов Тагора "Новолуние" ("The Crescent Moon",  新月 xīnyuè 1903). В них выражена любовь к миру и природе, которые описаны глазами ребёнка, матери и поэта. 
Сборник в 1922 году перевёл литературовед и писатель Чжэн Чжэнь-до 郑振铎 (1898-1958).

суббота, 7 мая 2016 г.

Рабиндранат Тагор 泰戈尔 в России

Сегодня, 7 мая, исполняется 155 лет со дня рождения индийского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе (1913 г.) Рабиндраната Тагора 拉宾德拉纳特 ·泰戈尔 lābīndélānàtè tàigēěr. Его стихи стали гимнами Индии и Бангладеш. В 1930 году он посетил Россию, а, вернувшись на родину, написал "Письма о России"

воскресенье, 17 апреля 2016 г.

Ли Бо и Ду Фу

Ли Бо
Ду Фу
На общем занятии с русскими студентками, изучающими на 2 курсе китайский язык, я познакомилась со Снежаной. Обсудив тему урока, мы как-то перешли на разговор о китайских поэтах. Снежана призналась, что ей нравится поэт Ду Фу 杜甫 (712 – 770), которого называют летописцем, а его поэзию сравнивают с «поэтической историей». А я сказала, что мне ближе Ли Бо 李白 (701 – 762). Но оба считаются величайшими поэтами Китая. Они встретились в 744 году, когда Ли Бо было 43 года, а Ду Фу – 32, и до конца жизни их связывали тёплые дружеские отношения. 

Король обезьян против Зверополиса?

Потрясающая анимация "Зверополиса" напомнила мне китайский мультфильм «Король обезьян: Герой вернулся» 圣归来 dàshèng guīlái (букв.  "великий мудрец", 归来 "вернуться"), вышедший в прошлом году.
Мультфильм основан на классическом китайском романе "Путешествие на запад" 西游记 xīyóujì  писателя и поэта У Чэнъэня 吴承恩 wú chéng’ēn (1500-1582), главным героем которого является Сунь Укун 孙悟空 sūn wùkōng - Царь Обезьян. Это один из наиболее популярных образов трикстера в культуре Восточной Азии. Его имя Укун значит «познавший пустоту».

среда, 13 апреля 2016 г.

Как торгуются в России и Китае?

Сюе Вэньсюй, Дарья и Ни Кэсинь
Сегодня мы познакомились с русскими девушками, которые изучают в СФУ китайский язык на втором курсе. По моему мнению, они говорят по-китайски очень хорошо. Сначала мы представились, написали свои имена на доске, объяснили их значение и позадавали друг другу вопросы.

вторник, 12 апреля 2016 г.

Торг невесты в фильме «Кавказская пленница, или новые приключения Шурика» (1967)

Кавказская пленница - популярная советская комедия, второй фильм трилогии, повествующей о приключениях студента Шурика
Действие происходит на Кавказе. Местный начальник Саахов влюбился в девушку Нину, племянницу своего шофёра Джабраила. Он хочет жениться на ней, и дядя согласен отдать ему в жёны родственницу, но хочет получить выгоду. Посмотрите эпизод торга Саахова и Джабраила. 
Что получит Джабраил за проданную племянницу?


воскресенье, 10 апреля 2016 г.

Ваш живот – целый супермаркет!

Сегодня я расскажу о шутках двух известных в Китае артистах, выступающих в жанре сяншэн 相声. Их зовут Юе Юньпэн 岳云鹏  (30 лет) и Сунь Юе 孙越 (36 лет). Основные шутки произносит Юе Юньпэн (он  逗哏 dòugén "артист конферансье, комик"), а Сунь Юе их поддерживает и является 捧哏 pěng gén "актёром-комментатором".

среда, 30 марта 2016 г.

Огненная нирвана, или Список Ланъя 琅琊榜

В последнее время я смотрю китайский сериал по интернету 琅琊榜 lang ya bang, известный в нескольких переводах: 
"Огненная нирвана" (Nirvana in Fire);
"Список Архива Ланъя";
"Список Ланъя";
"Секретные рукописи из дворца Лан-я"

понедельник, 28 марта 2016 г.

«Зверополис» или «Весёлый барашек и серый волк»?

 

Недавно в российский прокат вышел новый американский мультфильм "Зверополис" (動物方城市 dòngwù fāngchéngshì), который уже побил все кассовые сборы. Главные герои, крольчиха-полицейский и лис-мошенник, расследует исчезновение жителей Зверополиса и раскрывают страшный заговор, в эпицентре которого они оказываются. 
"Зверополис" напомнил мне китайский мультсериал "Весёлый барашек и серый волк" (喜羊羊与灰太狼 xǐ yángyáng yǔ huītài láng), очень популярный среди школьников.

Шесть игр и одна песня нашего детства

Второй раз мы были приглашены во Дворец пионеров на занятие китайского языка Клуба китайской культуры  "ЧжунГо". Для него мы приготовили несколько игр, связанных с темой хобби и спорта.
Урок начался со знакомства. Чтобы запомнить имена друг друга, мы сыграли с русскими ребятами в игру 萝卜蹲 luóbodūn «Сядь на корточки, редька!» (萝卜 «редька», 蹲 «подогнуть ноги, сидеть на корточках»).

вторник, 15 марта 2016 г.

Кунг-фу Панда-3

Я очень люблю мультфильм Кунг-фу Панда 功夫熊猫. Первую и вторую части я видела ещё в школе. И, конечно, очень хотела увидеть продолжение. Но смотреть любимое кино на малопонятном иностранном языке оказалось большим испытанием.

воскресенье, 13 марта 2016 г.

Масленичная вечорка с ансамблями "Баколье" и "Живая старина"

11 марта Суюе, Лян Гэ и я были на масленичной вечорке в Доме офицеров, расположенном в доме 20 на улице Перенсона. Вечорка проходила в просторном холле на первом этаже. Участники ансамблей были одеты в традиционную одежду. Они показывали нам движения танцев, а мы их повторяли.
Первым был танец под песню "Во саду ли в огороде".
Во саду ли в огороде девица гуляла,
У ней русая коса, лента голубая.
Во саду ли в огороде девица гуляла,
Сама ростом невеличка, лицом круглоличка,
Рита-рита-рита-та

четверг, 3 марта 2016 г.

Тайчи во Дворце пионеров

29 февраля нас пригласили на празднование китайского Нового года в Красноярский краевой Дворец пионеров
Школьники, изучающие китайский и английский языки, приготовили множество замечательных номеров. Они пели песни на китайском языке, исполняли танец Янгэ, показывали комедийные сценки.

суббота, 27 февраля 2016 г.

Праздник фонарей

В этом году Праздник фонарей 灯节 deng jie наступил 22 февраля. По традиции в деревнях у входной двери каждого дома вывешивается фонарь, освещающий двор, а в городах центральные улицы украшаются фонарями самой разнообразной формы и размера. Они могут быть в виде животного, цветка или фрукта. Их также используют в качестве рекламы какой-либо продукции.

понедельник, 15 февраля 2016 г.

Китайский Новый год

13 февраля Центр путешественников вновь пригласил нас к себе, чтобы послушать о традициях празднования китайского Нового года 春节 chūnjié, буквально Праздника Весны, который в этом году наступил 8 февраля.

воскресенье, 14 февраля 2016 г.

Арахисовая нуга в День святого Валентина

Чем порадовать свою половинку в этот праздничный день? Предлагаю самим приготовить арахисовую нугу 牛轧糖 niu zha tang
Нам понадобится:
300 гр.  маршмэллоу  棉花糖 miánhua táng
100 гр. сливочного масла 
200 гр. сухого молока 奶粉 nǎifěn
300 гр. арахиса


пятница, 12 февраля 2016 г.

День рождения лучшей подруги

Сегодня моей самой близкой подруге исполнилось 20 лет. Её зовут Чэнь Яоцзыцинь, а русское имя она выбрала Катя, потому что ей очень нравится главная героиня фильма "Москва слезам не верит", которую также зовут.Яоцзыцинь очень симпатичная девушка: у неё большие и добрые глаза, приятная улыбка и всегда очень модный вид. Она весёлая и общительная, поэтому у неё много друзей.
Мы познакомились с ней три года назад, когда стали жить в одной комнате общежития. Оказалось, что у нас много общих интересов. В Китае мы проводили много времени вместе: ходили в кафе, ели китайский самовар. Когда у меня было плохое настроение, она всегда утешала и поощряла меня.
Сейчас она учится в Санкт-Петербурге, и я не могу лично поздравить её с днем рождения, но я желаю ей оставаться всегда такой же жизнерадостной, милой и привлекательной! 

Надеюсь, этим летом мы встретимся с ней в северной столице и весело, как и прежде, проведём время вместе.

 Лян Гэ, 
стажёр Хэйлунцзянского университета

вторник, 9 февраля 2016 г.

Хип-хоп и джаз-фанк по-китайски

В танцевальной школе Красноярска
С детства мне нравится танцевать. Когда мне было семь лет, моя мама записала меня в танцевальную школу, и четыре раза в неделю мы с сестрой ходили туда. Это было чудесное время: когда мы танцевали, время пролетало незаметно. Но в третьем классе начальной школы дедушка, полагая, что танцы мешают моей учёбе, не позволил мне больше ходить на танцы.

понедельник, 8 февраля 2016 г.

Соседки из Гуандуна

Цай Цяохуэй (в центре) и Чжан И (справа),
я (взади Цзяохуэй) и моя подруга Ван Суюе (слева)
7 февраля у меня появились новые соседки по комнате. Они приехали из южной провинции Китая Гуандун. Одну зовут Чжан И, а другую - Цай Цяохуэй. Как большинство жителей Гуандуна, они невысокого роста. Со мной они говорят на путунхуа с южным акцентом, а друг с другом - на чаошаньском диалекте 潮汕话 chao shan hua. Этот диалект используется на востоке Гуандуна, сильно отличается от путунхуа, и мне не понятен.

суббота, 30 января 2016 г.

Прощание

27 января я вместе с друзьями провожала своих весёлых и милых соседок Гао Cюань и Я Цзе до аэропорта. Их учёба в Красноярске закончилась, и теперь они должны были вернуться в Китай.

понедельник, 25 января 2016 г.

Автошкола


Я никогда не думал, что буду учиться в российской автошколе. Я был уверен, что мне не осилить теорию вождения на русском языке.
Однажды на остановке я увидел рекламу автошколы и сфотографировал её на телефон.

четверг, 21 января 2016 г.

Любовь учёных: Лян Сычэн 梁思成 и Линь Хуэйинь 林徽因


Линь Хуэйинь и Лян Сычэн
Не всегда дети талантливы так же, как их родители. Говорят, на детях природа отдыхает. Но пара Лян Сычэна (1901 – 1972) и Линь Хуэйинь (1904 – 1955) подтверждают обратное: 虎父无犬子 hǔfùwúquǎnzǐ у достойного отца и сын не промах.

вторник, 19 января 2016 г.

Крещение в Иркутске


В наши январские каникулы, в эту студёную зимнюю пору нам не сиделось в тёплом общежитии, а тянуло путешествовать. "Нас просто так не возьмёшь", - сказали мы тридцатиградусному морозу,  и отправились в Иркутск 伊尔库茨克 yī’ěrkùcìkè

понедельник, 18 января 2016 г.

Тушёные куриные ножки 黄焖鸡

Сегодня предлагаю приготовить тушёные куриные ножки 黄焖 huang men ji (黄 "желтый", 焖 "тушить", 鸡 "курица") - традиционное блюдо китайской кухни. 
Нам понадобятся: 
2 дольки имбиря
2 зубчика чеснока 
картофель (сырой, средней величины) 3 шт.
2 куриные ножки

воскресенье, 17 января 2016 г.

Праздник Лаба, иди День Просветления Будды

Каша Лаба  腊八粥  làbāzhōu
17 января (8 декабря по лунному календарю) в Китае отмечают традиционный праздник Лаба  腊八 ( là "декабрь",  bā "восемь",  jié "праздник"). С этим праздником связано много легенд. Одна из них гласит, что первый император династии Мин Чжу Юаньчжан zhū yuán zhāng когда-то попал в беду, и его посадили в тюрьму. 

пятница, 15 января 2016 г.

Байкал в январе


8 января началось наше путешествие к самому глубокому озеру на планете. Мы прибыли в Иркутск в семь часов утра, когда на улице ещё было темно. Позавтракав на вокзале, пошли искать автобус, идущий до Байкала.

среда, 13 января 2016 г.

Путешествие в Улан-Удэ

В начале января я с соседкой поехала в Улан-Удэ встретиться с друзьями. Они учатся в Бурятском государственном университете и живут в общежитии, поэтому мы остановились у них. Общежитие находится в центре города, что очень удобно для прогулок и осмотра достопримечательностей. Одна из них – центральная пешеходная улица Ленина, так называемый Арбат.

понедельник, 11 января 2016 г.

Мой день рождения в Улан-Удэ

В этом году свой день рождения я отметила в Улан-Удэ в гостях у подруги. Она приготовила мне лапшу и яйцо - их обычно едят в день рождения в Китае, потому что длинная лапша символизирует долголетие, а яйцо - благополучие (слово "круглый" 圆满 yuánmǎn также значит "благополучный").
Потом мы отправились на прогулку по городу. Я увидела самую большую статую головы Ленина в мире. На улице было слишком холодно, думаю, около -30 градусов, поэтому мы решили походить по магазинами торгового центра.

суббота, 9 января 2016 г.

Первая поездка в северную столицу

Я долго планировал путешествие по России, очень хотел увидеть собственными глазами две столицы. Как говорят, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
И вот наступили зимние каникулы, и я полетел в Санкт-Петербург 圣彼得堡 shèng bǐdébǎo ( shèng вятой",  彼得 bǐdé "Пётр", 堡 bǎo "город"). 

суббота, 2 января 2016 г.

Новый год с "Маленьким принцем" 小王子

Наступление Нового года в России я с друзьями решила отпраздновать просмотром французского мультфильма «Маленький принц»  小王子 xiao wang zi. В России он вышел в прокат только в конце 2015 года, а в Китае его можно было увидеть уже в октябре.

суббота, 26 декабря 2015 г.

Литературный музей


Накануне католического Рождества (24 декабря) наша группа вместе с преподавателем по "Лингвострановедению" посетила Литературный музей.

понедельник, 21 декабря 2015 г.

Красноярский художественный музей имени В.И. Сурикова

В субботу мы с преподавателем "Лингвострановедения" Натальей Анатольевной ездили в Красноярский художественный музей имени В.И. Сурикова. В музее была представлена выставка «Знак качества. Декоративно-прикладное искусство СССР».

четверг, 17 декабря 2015 г.

4 месяца в Красноярске

Время летит неумолимо! Уже прошло четыре месяца с моего приезда в Красноярск, и скоро я должна вернуться домой, но, честно говоря, я не очень хочу уезжать.